Campus WelsTechnik & Angewandte Naturwissenschaften

MyMemory

Arbeitssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, und weitere
Übersetzungssprachen: Afrikaans, Arabisch, Armenisch, Aserbaijanisch, Bajan, Bislama, Bosnisch, Bulgarisch, Burmesisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Finnisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Holländisch, Indonesisch, Inuktitut, Italienisch, Japanisch, Kreolisch, Lettisch, Litauisch, Maori, Mazedonisch, Mongolisch, Nepalesisch, Norwegisch, Pakistanisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Shona, Slowakisch, Slowenisch, Somali, Spanisch, Syrisch, Thai, Tschechisch, Turkmenisch, Türkisch, Ungarisch, Usbekisch, Vietnamesisch, Walisisch, Wallisianisch, Weißrussisch, Zulu, und weitere
Anzahl der Sprachen: 153
Fachbereiche: Informatik, Telekommunikation, Medizintechnik, Elektrotechnik, Maschinenbau, Normung, und weitere
Anzahl der Fachbereiche: 32
Add-ins: ja, siehe Tools
Verfügbarkeit: online
Registrierung: nicht erforderlich
Kosten: kostenfrei

 

MyMemory ist ein Übersetzungsspeicher, der übersetztes Textmaterial der Europäischen Union, der Vereinte Nationen sowie von fachspezifischen Websites sammelt. Angezeigt werden Computerübersetzungen und manuell erstellte Beiträge. Gesucht wird nach Wörtern, Wortteilen und Phrasen. Als zusätzliche Informationen werden die letzte Aktualisierung, der Fachbereich, die Nutzungshäufigkeit, die Qualität und eine Referenz angegeben. Neue Übersetzungsvorschläge können Sie ohne Login hinzufügen. Nach dem Login können Sie ganze Dokumente zum Übersetzen hochladen. MyMemory übersetzt die ersten 2 000 Wörter Ihres Dokuments.

Link: http://mymemory.translated.net/