Sprachtechnologie-Werkzeuge
Sprachtechnologie-Werkzeuge unterstützen technische Redakteurinnen und Redakteure:
- bei der Übersetzung von Texten,
- bei der Sprachüberprüfung zur sprachlichen Qualitätssicherung im Unternehmen,
- bei der gezielten Sammlung von Informationen aus dem Internet,
- beim Filtern fachsprachlicher Informationen und
- bei der Strukturierung von Inhalten.
Maschinelle Übersetzung
Bei der maschinellen Übersetzung wird ein Ausgangstext ohne menschlichen Eingriff von einem Computer in die Zielsprache übersetzt.
mehr >>
Sprachprüfwerkzeuge
Sprachprüfwerkzeuge werden vor allem bei der Ausgangssprache nachgelagert eingesetzt und dienen der sprachlichen Qualitätssicherung im Unternehmen.
mehr >>
Terminologieextraktion und Textanalyse
Terminologieextraktion und Textanalyse dienen zum Filtern und Bewerten (fach-)sprachlicher Informationen in Texten.
mehr>>
Terminologieverwaltungssysteme
Terminologieverwaltungssysteme sind Werkzeuge zur Erstellung und Wartung fachsprachlicher Datenbestände.
mehr>>
Translation-Memory-Systeme
Translation-Memory-Systeme legen übersetzte Texte paarweise in Ausgangs- und Zielsprache ab. Beim Übersetzen werden sowohl teilweise als auch völlig übereinstimmende Textteile aus früheren Texten angeboten.
mehr >>
Web-Harvesting
Web-Harvesting bezeichnet eine Technologie, die gezielt Informationen aus dem Web sammelt.
mehr >>
Redaktionssysteme
Redaktionssysteme strukturieren und automatisieren den Dokumentationsprozess, ferner erlauben Sie die modulare Texterstellung und Textpflege.
mehr>>