DGT-TM

Arbeitssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, und weitere
Übersetzungssprachen: Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch
Zahl der Übersetzungssprachen: 24
Fachbereiche: fächerübergreifend
Verfügbarkeit: online
Registrierung: nicht erforderlich
Kosten: kostenfrei

Dieses riesige Textkorpus ist ein Parallelkorpus (= Inhalte sind von Menschen verfasste und übersetzte Texte), vorgefertigt und vorbearbeitet. Hier können Sie in EU-Texten und Publikationen aus beliebig vielen verschiedenen Fachbereichen recherchieren oder daraus extrahieren.

Link: https://data.europa.eu/euodp/de/data/dataset/dgt-translation-memory